viernes, 5 de agosto de 2011

¡A LA MIERDA! (Homenaje a Jesús Lizano, en el año 80 de su nacimiento)


No hace mucho, yo vivía en Yecla, ciudad fría y huidiza, que te ofrece los mejores vinos del mundo y los aullidos más lastimeros de un viento eterno que no deja de soplar con obstinación castellana. De allí eran Salva y Gerardo, Chopito y Mamón para el público, un dúo de recitadores locos que iban de bar en bar entre Murcia y Salamanca tratando de sobrevivir como buenamente podían de la poesía y la conversación y bebían güisqui entre volutas de humo aparentando mucha bohemia y desdén artístico. Hicimos una asociación cultural con resonancias clasiconas, para llamar mucho la atención y aparentar pedantería e importancia: El Vellocino de Oro. Y logramos llevárnoslo. Entre todos y con más voluntad por parte de él que dinero por la nuestra, logramos que Jesús Lizano viniera a recitarnos sus poemos. Este anciano-niño, el hombre más sabio, humilde e inocente que he conocido, es uno de los mejores poetas españoles del siglo XX. Él practica la poesía libertaria, luminosa y dulce, que pretende acariciar a toda la humanidad y abrazarla para salvarla. Le gustan los hombres curvos, no rectos, combados en parábolas que los hagan muy muy grandes o muy chiquitos para poder abarcarlos. El libérrimo Ingenioso Libertario Lizanote de la Acracia, barbudo como Bakunin y como Valle-Inclán, de voz gravísima y terrosa (de la tierra, de la raíz, de la radicalidad en la que vive, de la que te contagia) como Paco Rabal es un hombre arcaico, mítico y poderoso que nos resucitó a la inocencia de la anarquía intelectual y poética en la noche gélida de aquella ciudad perdida en el llano de la nada. Y ahora que puede que una vez más acabemos, como en el cuadro de Goya, a garrotazos, alzo mi voz con la suya para decir ¡A LA MIERDA!



Mierda, yo te saludo complacido
cuando sales patética y caliente
luego de abandonar en el crujiente
y alimentado cuerpo tu sentido.
Nada, sin tu calor, se ve nacido
ni sin verse en tu espejo es inocente,
mierda, pues nuestro fin es tu presente,
desecho, no, sino vivir cumplido.
Es tu fermento el que transforma en huerta
un universo lleno de intestinos,
danza de lo cocido y de lo crudo,
porque sin ti la tierra es tierra muerta,
solos y muertos todos los caminos.
¡Mierda, madre común, yo te saludo!


jueves, 14 de julio de 2011

Die Moritat von Mackie Messer

El Mackie Messer, la hermosa canción con letra de Bertold Brecht y Kurt Weill, cabaretera, operetera y tabernaria, antecedente de nuestro queridísimo Pedro Navaja. Canción-noticia, canción-pancarta, canción eterna para una noche de verano en Madrid, con la luminosa Big Band Vallecana: ¡qué broche de oro para la 36 Escuela de Verano de Acción Educativa! ¡Qué pena no tener más verano para compartir con tan buena gente!


jueves, 9 de junio de 2011

9 de Junio, ¿el día de QUÉ región?



Las Fuentes del Marqués de Caravaca, en marzo: un paisaje muy poco "murciano



A pesar de lo repetitivo que pueda resultar que siempre haya quien esté con las mismas cantinelas, hay días en los que merece la pena rogarles que sigan con el raca-raca. Por eso cito hoy a mi padre o maestro adoptivo, mi amigo Juan Montiel Vila, con el impresionante texto, (publicado también en el periódico Gritos de la Sierra de Yeste), del blog "La Fin del Mundo" denominado: "Segura".
 

Aunque lo verdaderamente importante son las personas y lugares mencionados con sus propios nombres, apellidos y apodos, lo provocador, para quien busque un morbo (?) "nacionalista" de nuestra tierra empieza con este luminoso párrafo: "No recuerdo que se hospedara nunca nadie de Murcia o del Levante, salvo unos vendedores de arrope que venían de Enguera (Valencia) o un comprador de pieles y cera que venía de Mislata, también de Valencia. En todo caso, de Murcia nunca venían huéspedes. Con el tiempo me preguntaba yo el porqué de esa ausencia total de intercambios humanos con Murcia. Mi extrañeza estaba justificada porque ya estudiábamos en la escuela que Caravaca pertenecía a la Provincia de Murcia. ¿Que cosa más rara?, me decía yo, que no venga ningún murciano ¿cómo serían los murcianos, que yo no los había visto nunca?".

Y continúa con la perfecta descripción de qué es Murcia para un niño de Caravaca, de Nerpio, de La Puebla de don Fadrique o de Elche de la Sierra cuando llega allí: "Vi, por primera vez, el esplendor de los naranjos y limoneros, hasta entonces totalmente desconocidos. Eran unos frutales oníricos, fantásticos, para nada tenían apariencia de reales. Descubrí otros colores, otros olores, sentí lo que era el calor sofocante de la vega de Murcia, el azacanamiento de la ciudad. Me veía de repente en otro mundo totalmente ajeno al entorno en el que me había criado. Murcia era verdaderamente otro mundo, nada que ver con Caravaca. No había en Murcia, pensaba yo, ni leyendas de lobos, ni de almas en pena, ni de encantadas de larga mata de pelo, ni historias de bandoleros sanguinarios como Juan Manuel que se contaban en Caravaca al amor de la lumbre, ni leyendas de aparecimientos como la de la Santa Cruz en Caravaca o la de Jesucristo en Moratalla."

Pero si hay una frase que, no por hiperbólica menos verdadera, nos lleva a la infancia a unos cuantos cuyas sensaciones fueron las mismas la primera vez que fuimos a esa capital es ésta: "En fin, Murcia para mi resultó ser tan exótica como la Polinesia. Era otro sitio, otro mundo completamente diferente a Caravaca, tanto en lo físico, en el paisaje, como en el alma que la alimentaba. Sentí a Murcia tan ajena como a Birmania."


Por eso, en este día de vuestra (¿nuestra?), Región, hay que leer "Segura", de Juan Montiel.





sábado, 26 de marzo de 2011

¿Por qué es Trendig Topic #palabricasmurcianas?

En la noche del veintitrés de marzo de dos mil once, el perfil de twitter @barbijaputa (que tiene miles de seguidores) lanzó uns propuesta de hastag que denominó #palabrasandaluzas. En cuanto lo vimos unos cuantos filólogos (sobre todo aquellos a los que nos apasiona saber qué y cómo reflexiona la gente sobre nuestra lengua materna), supimos que la suma “geolecto más twitter” sería tema del momento en muy poco tiempo. Y supimos también (a pesar de que, de las variedades meridionales del Español Peninsular, las que cuentan con millones de hablantes son las andaluzas) que no tardaría en auparse a trendig topic algo que tuviera que ver con las hablas murcianas. Qué extraño, ¿verdad?, unos ocho millones de hablantes de variedades andaluzas frente a menos de un millón de hablas del Sureste y que haya muchas más reflexiones (estadísticamente es una barbaridad) de los segundos que de los primeros.

Si los Muñoz Cortés, Muñoz Garrigós, Gómez Ortín, Díez de Revenga y demás se enteran, se bailan una parranda los dos primeros, abandona los hábitos el tercero y deja de fumar la última (y digo esto desde el máximo respeto y el cariño, que son, de mis profesores, los más queridos y admirados, ¿queda claro?) Desde que se documenta por primera vez (en 1793 en el Correo Literario) el uso literario de palabras “murcianas” hasta que #palabricasmurcianas es TT el veintiséis de marzo de dos mil once, han pasado un rato y muchas anécdotas, pero lo fundamental es que, como en sus estudios sobre la lengua vulgar descubrió don Manuel Muñoz Cortés, el hablante (tanto iletrado como alfabetizado) sigue teniendo, en el Español Meridional y, fundamentalmente, en las hablas del Sureste, alguna conciencia, muy difusa, de su propia variedad y muchas confusiones que lo llevan primero a la baja autoestima “dialectal” y después, a todo lo contrario. ¿Por qué nos sucede esto a nosotros y en mucha menor medida a los andaluces?

La culpa, como siempre, es de los churubitos de la capital. Mientras que las variedades andaluzas son consideradas por los sus propios hablantes en alta estima por múltiples razones, a las del Sureste, menospreciadas, ridiculizadas y desprestigiadas en bandos, chistes y demás, les sucede lo contrario. Por ello ocurre que, en el siglo XXI, cuando todo el mundo, tras la terrible uniformización de los medios de comunicación de masas, desea mantener su identidad y “cualidades nacionales”, es ahora, con un mejunje de difícil trago, que empezamos a irnos al extremo contrario: todo lo que a mí se me ocurra es “palabra o expresión murciana” y además lo reivindico para no ser menos que los catalanes (que tienen su propia idioma, lo cual es más humillante aún para el monolingüe que quisiera tener rasgos diferenciales que le den una excusa para sus reivindicaciones políticas, económicas, etc.), los andaluces (cuyos políticos, periodistas y personajes de moda hablan y cantan sin pudor su hermoso dialecto porque es castizo y vende) y los castellanos del centro (que “hablan bien, el “castellano puro”, “con todas las letras”, etc.) Y en cuanto aparece #palabricasmurcianas como tendencia en twitter, empezamos la soflama habitual (ya han precedido listados, “power points” y demás parafernalia digital con vocabularios y conteos más o menos acertados) sin ningún conocimiento pero con mucho amor por el terruño.

Así que, como dice el Padre Gómez Órtín: “Tenemos que aceptar nuestra habla normalmente, sin desvalorarla ni sobrevalorarla, adoptando una actitud positiva y beligerante ante ella, y reconociendo que las particularidades de nuestra habla son tan legítimas como las de cualquier otra región. Por lo mismo, debemos esforzarnos en usarlas prestigiándolas, hasta que los demás hispanohablantes las asuman como tal variedad diferenciadora dentro de la casa común del idioma español.”

Por ello se hace urgente seguir aclarando unos cuantos conceptos que todo dialectólogo tiene clarísimos, también cualquier otro hablante de español peninsular, tanto del norte como del sur, y muy pocos murcianos en tanto el esperadísimo atlas lingüístico y etnográfico de las hablas del Sureste no se publique de una puñetera vez:

1.-NO CONFUNDÁIS GEOLECTO MURCIANO CON SOCIOLECTO Y FASOLECTO: joder, una cosa son las palabras, rasgos y expresiones del español vulgar peninsular, otra los de una situación más o menos formal o familiar y otra muy distinta los de una zona concreta. No es murcianismo, nunca lo ha sido ni lo será, la vacilación vocálica en la conjugación verbal (“casi nos matemos” por “casi nos matamos”, “semos” por “somos”, etc.), la prótesis (“amoto”, “arradio”) o el uso de apelativos e interjecciones tabúes en función fática y otras (“hijoputa”, “tontolcapullo, “por mis cojones”, etc.) Tengo muchos más ejemplos, pero aburrirían.

2.-NO CONFUNDÁIS GEOLECTO MURCIANO CON ESPAÑOL RURAL: el riquísimo caudal de palabras patrimoniales que cayeron en desuso conforme se fueron perdiendo los usos, objetos y costumbres del mundo rural y hoy están apuntico de perderse o de adquirir nuevos significados no debe confundirse con vocablos y expresiones propios de las hablas del sureste por el hecho de que aquí se usen, pues son comunes a todo el español (incluso el de América): “cinchar”, “mulo”, “azada”, “azarbe”, etc.

3.-NO CONFUNDÁIS MANCHEGUISMOS, ANDALUCISMOS Y CATALANISMOS CON MURCIANISMOS: que compartamos palabras con esas variedades e incluso arabismos propios es hermosísimo y nos distingue como zona de paso y de emigración, que suma en vez de restar y que acoge sin miedo todo tipo de neologismos, lo cual nos distingue como hablantes flexibles y dotados (digo hablantes, no personas, ojo) pero no exclusivos. Son catalanismos “boria”, “fosca, “pésoles”, “bajoca”, “orage”, “miqueta” o los topónimos “Lo Ferro”, “Gea y Truyols”. Son mancheguismos “gobanilla”, “jopo”, etc. La lista es interminable. Pero es que además compartimos la vulgarísima aunque polisémica y “graciosa” (?) interjección “acho” (apócope de “muchacho” > “chacho”) con Extremadura, nuestro queridísimo y nacional “pijo” con Almería, Granada, Jaén, Albacete, Cuenca y Alicante y el apreciativo “-ico” con todas las hablas de origen aragonés.

4.-NO CONFUNDÁIS EL HABLA DE LA HUERTA DE MURCIA O DEL CAMPO DE CARTAGENA CON LAS VARIEDADES DEL ANDALUZ ORIENTAL DE LA SIERRA DEL SEGURA: un huertano que no haya tenido contactos con alguien de Nerpio o de Caravaca no sabe no sabe que una “tartera” es un asado; como un Moratallero no oirá nunca “zarangollo” para denominar al revuelto de huevos, calabacín y patata si no habla con alguien de la capital.

Podría seguir, pero tengo una cansera que me quedo endormiscado, así que me voy ca mi suegra, que tiene la tartera preparadica y luego a luego me apetece echar un clis, que de contino se me enrobinan los muelles. Y si queréis saber más, mucho más, pinchad, descargad y leed esto: El dialecto murciano y sus variedades, Aspectos lingüísticos de la poesía popular murciana, y  El español vulgar: descripción de sus fenómenos y métodos de corrección.

viernes, 18 de febrero de 2011

Convertir el sonido de vídeos de Youtube en mp3 (con Youtube to mp3 Converter)

Sé que todo el mundo lo sabe, pero la esencia de la Comunidad es compartir y aún tengo amigos que desconocen esta herramienta.

En muchas ocasiones (ya demasiadas) los músicos, melómanos y demás fauna internauta necesitaríamos una herramienta rápida, segura y, sobre todo, de buena calidad, para extraer el sonido de nuestras grabaciones de Youtube. Por ejemplo, sé de muchas cuadrillas, rondas y pandas de música tradicional española, grupos de folk y rock y otros a los que les gusta "escucharse" sus propios conciertos para "estudiarse" el sonido de los vídeos y tratar de mejorarlo. También hay quienes quieren hacerse sus propias recopilaciones. Yo mismo, en muchas ocasiones, busco actuaciones míticas que algún miembro de la Comunidad (e incluso los propios artistas o, ¡paradojas sindenianas!, los titulares de los derechos de autor) para descargarlas en mp3 y llevarlas en mi reproductor.

Pues para todo esto tenemos la espectacular herramienta que ofrece esta página donde simplemente hay que ingresar la url del vídeo en el cuadro de diálogo y casi inmediatamente lo convierte en el formato de sonido que queramos.




Pero es que aún es mejor. Si usas firefox, google chrome o safari, encima, te la puedes instalar como extensión en tu propio navegador para que ofrezca por defecto la opción de bajarte el sonido de... ¡cualquier vídeo que tengas en pantalla!

Simplemente se instala pinchando el botón correspondiente:



Y cuando nos vamos a Youtube ya nos aparece el botoncito para descargarnos el sonido. No hay de qué, para esto está vuestro chache Juan, que tanto os quiere.

Desbloquear PDF

Muchas veces, tenemos que lidiar con archivos en pdf bloqueados con contraseña (normalmente por error). Si queremos desbloquearlos, no hay más que subirlos a esta página, darle al botón examinar o ingresar la url en el cuadro señalado. Así de simple:

jueves, 10 de febrero de 2011

TARATAÑA: RADIO 3 Y EL ADIOS A LAS MÚSICAS DE RAÍZ

Aprovechando que estoy enfermo, que no puedo salir de casa ni para manifestarme (como es mi trabajo), no puedo dejar de criticar a los modernos a través de la voz de mi amigo Rafa Walter Heiss, alma en pena de The Roumeniguens.


TARATAÑA: RADIO 3 Y EL ADIOS A LAS MÚSICAS DE RAÍZ




Van pasando las décadas y seguimos con las mismas astillas clavadas en la piel. Parece que hay que ocultar parte de lo que somos como si tuviésemos que avergonzarnos de ello o como si fuese lepra que hay que esconder tras paños limpios vs refajos limpos. Esta frase no está escrita al azar ni con azahar, ni para lanzar una perogrullada ni con animos de demagogia, se la estoy lanzando a Lara López directora de Radio 3 RNE y la extiendo a todo aquel que tiene en sus manos el poder de decir qué es lo que llega a oídos de los radioespectadores y qué es lo que no tiene que llegar; el mejor sitio para mostrar mi repulsa este blog emiliomoruno, otro de los más castigados (Emilio El Moro, no este blog de poco alcance, evidentemente) por esto de no ser políticamente correcto, como él decía en su parodia "Qué viva España": - Esto nos lo van a cortar.


Este pasado otoño mi amigo Manolo tuvo que despedirse de Radio 3 y de su “Tarataña” (aunque el nombre no es suyo sino pedido prestado a una revista murciana) diciéndonos a todos “hasta siempre”. Y lo hizo con bastante mala leche, con descaro y mordiéndose la lengua un poco, lo justo, pero dejando entrever que no todo Radio3 es tan guay. Excusa decir que, para mí, es la ÚNICA radio en lo que a calidad musical se refiere. Llevo pegado a ella desde que recuerdo escuchar música, la oigo todos los días, siempre que puedo, y estoy encantado, hago lo posible por no perderme Carne Cruda, ni Discópolis, ni El séptimo vicio... por citar algunos, pero no por eso es perfecta; forma parte de un entramado político estatal del que escapa sólo a veces. Después hablando con él (con Manuel Luna) me dejó caer una idea: “Rafa, esto del folklore no le interesa a nadie una mierda”. Y es cierto, en parte.



En Radio 3 tenemos la suerte de poder escuchar lo último de la mejor música publicada en Francia (con su programa específico), en Brasil (con su programa específico) o en el mundo del country americano dentro de todas sus varianes (con su … patatín patatán onomatopéyico) a lo que podemos sumar un largo etcétera.

Y el resto en el blog de walter heiss en homenaje a Emilio el Moro